“Be Strong in the Lord” by William Gurnall is an invigorating chapter from his seminal work, “The Christian in Complete Armour.”
威廉·古纳尔所著《基督徒的全副军装》中的”在主里刚强”一章是一篇振奋人心的篇章,出自他的开创性著作。
This timeless piece of Christian literature has antiquated words and spellings updated to modern English, making its rich insights and spiritual guidance more accessible to contemporary readers.
这篇不朽的基督教文学作品已将古老的词语和拼写更新为现代英语,使其丰富的洞见和属灵指导更易为当代读者所理解。
中文下载
This timeless piece of Christian literature has antiquated words and spellings updated to modern English, making its rich insights and spiritual guidance more accessible to contemporary readers.
这篇不朽的基督教文学作品已将古老的词语和拼写更新为现代英语,使其丰富的洞见和属灵指导更易为当代读者所理解。
In this book, Gurnall draws from Ephesians 6:10, where the Apostle Paul exhorts believers to “be strong in the Lord, and in the power of his might.” Gurnall masterfully dissects this scripture, offering profound encouragement and practical advice for Christians engaged in spiritual warfare. His writing is a powerful blend of theological depth and pastoral warmth, aimed at fortifying the reader’s faith and resilience. In this work….
在这本书中,古纳尔引用了以弗所书6:10,使徒保罗在其中劝勉信徒要”在主里刚强,倚靠他的大能大力”。古纳尔巧妙地解析了这段经文,为参与属灵争战的基督徒提供深刻的鼓励和实用的建议。他的写作是神学深度和牧养温暖的有力结合,旨在增强读者的信心和韧性。在这部作品中……
Gurnall begins with a rallying cry for Christians to find their strength in the Lord, emphasizing that spiritual warfare cannot be fought with human strength alone. He reassures believers that their success lies not in their own abilities, but in God’s almighty power.
古纳尔以呼吁基督徒在主里寻找力量开篇,强调属灵争战不能仅依靠人的力量来打。他向信徒保证,他们的成功不在于自身的能力,而在于上帝全能的力量。
Gurnall argues that courage and resolution are essential qualities for every Christian. He vividly illustrates how these virtues are necessary not just for grand acts of faith, but for everyday obedience and perseverance in the face of temptation and trial.
古纳尔认为,勇气和决心是每个基督徒必不可少的品质。他生动地阐述了这些美德不仅对伟大的信心行为是必要的,对于在面对诱惑和试炼时的日常顺服和坚持也是必要的。
The next part stresses the importance of relying on God’s strength rather than our own. Gurnall explains that just as a child relies on their father for support and guidance, so must Christians depend wholly on God’s power to sustain them in their spiritual journey.
接下来的部分强调依靠上帝的力量而不是我们自己的力量的重要性。古纳尔解释道,就像孩子依赖父亲的支持和指导一样,基督徒也必须完全依靠上帝的力量来支撑他们的属灵旅程。
Gurnall offers practical advice on how to act upon one’s faith in God’s power. He encourages readers to strengthen their faith by regularly meditating on God’s promises and past faithfulness, thereby cultivating a steadfast trust in His continued provision and protection.
古纳尔就如何在上帝的能力中实践信心提供了实用建议。他鼓励读者通过定期默想上帝的应许和过去的信实来增强信心,从而培养对祂持续供应和保护的坚定信任。
The text provides insight into recognizing and combating spiritual weakness. Gurnall highlights the need for self-examination, humility, and constant prayer, ensuring that believers remain vigilant and spiritually robust against the wiles of the enemy.
本文提供了识别和对抗属灵软弱的洞见。古纳尔强调了自我省察、谦卑和持续祷告的必要性,确保信徒对敌人的诡计保持警惕和属灵上的坚强。
This modern edition retains the original’s fervent tone and rich theological insight, making it an invaluable resource for both new and seasoned Christians. “Be Strong in the Lord” is a compelling call to arms for believers to equip themselves with the strength that only God can provide, ensuring they are prepared to stand firm in the face of any spiritual adversity.
这个现代版本保留了原作热情洋溢的语气和丰富的神学洞见,使其成为新老基督徒的宝贵资源。”在主里刚强”是对信徒的有力呼吁,要他们装备自己,用只有上帝才能提供的力量,确保他们准备好在任何属灵逆境中坚定站立。
Table of Contents
目录
A Sweet and Powerful Encouragement to the War
对战争的甜蜜而有力的鼓励
The Saint’s Strength Lies in the Lord
圣徒的力量在于主
Branches First and Second: “My Bretheren”, “Be Strong”
第一和第二分支:”我的弟兄们”,”要刚强”
Christian Courage and Resolution — How Obtained
基督徒的勇气和决心 — 如何获得
Branch Third” A cautionary direction, “be strong in the Lord.”
第三分支:一个警告性的指示,”要在主里刚强”
Why the Saint’s Strength is Laid Up in God
为什么圣徒的力量存放在上帝那里
Branch Fourth: An Amplification of the Direction ‘And in the power of his might.’
第四分支:对”并在他的大能力上”这一指示的扩展
Of Acting Our Faith on the Almighty Power of God
论在全能上帝的力量上践行我们的信仰
Use or Application
用途或应用
Objection Answered
回答异议