跳至正文

What a treasure!多么珍贵的宝藏啊!

What a treasure!

(Thomas Reade)

LISTEN to audio!  Download audio

多么珍贵的宝藏啊!

(托马斯·里德)

收听音频!下载音频

What a treasure is the Word of God!
神的话语是多么宝贵的珍宝啊!

Here we have:
我们在这里拥有:

Light, to dissipate our darkness.
光明,驱散我们的黑暗。

Truth, to guide us amid the mazes of error.
真理,在错误的迷宫中指引我们。

Consolations, to gladden us in a world of misery.
安慰,在苦难的世界中使我们欢欣。

The Bible is . . .
圣经是……

the Revelation of our Father’s love;
我们天父之爱的启示;

the Expression of Jehovah’s grace to sinners;
耶和华对罪人恩典的表达;

the Depository of heavenly blessings;
天国祝福的宝库;

the Charter of our highest privileges;
我们最高特权的宪章;

the Religion of true Christians;
真正基督徒的信仰;

the Glory of our churches;
我们教会的荣耀;

the poor man’s Friend.
穷人的朋友。

Everything sublime in conception, and tender in expression-is to be found in the sacred Scriptures.
一切崇高的构思和温柔的表达,都可以在神圣的经文中找到。

The Eternal Jehovah has there revealed Himself as . . .
clothed with majesty and honor;
glorious in holiness, fearful in praises, doing wonders;
of purer eyes than to behold iniquity;
in whose sight the heavens are not clean.
永恒的耶和华在那里展现了祂自己. . .
披戴着威严和尊荣;
圣洁中荣耀,赞美中可畏,行奇妙之事;
眼目纯净不看邪僻;
在祂眼中,诸天也不洁净。

In the sacred Scriptures, He has manifested His glory-as mighty to save, forgiving iniquity transgression and sin.
在神圣的经文中,祂彰显了祂的荣耀 – 大有能力施行拯救,赦免罪孽过犯和罪恶。

In that blessed volume, Mercy is seen to arrest the arm of Justice-and all the tenderness of the Father is displayed in the person of the adorable Son.
在那蒙福的册子中,我们看到怜悯阻止了公义的手臂 – 而父亲所有的温柔都在可敬的儿子身上显明。

Love breathes throughout its sacred pages!
爱贯穿其神圣的每一页!

“Oh, how I love Your law! I meditate on it all day long!” Psalm 119:97
“我何等爱慕你的律法,终日不住地思想!” 诗篇119:97

“When your Words came, I ate them; they were my joy and my heart’s delight!” Jeremiah 15:16
“你的言语一临到,我就吞吃;你的言语是我心中的欢喜快乐。” 耶利米书15:16